Pages

Wednesday, February 1, 2012

The Secret of Cancer

AFTER YEARS OF TELLING PEOPLE CHEMOTHERAPY IS THE ONLY WAY TO TRY ('TRY', BEING THE KEY WORD) TO ELIMINATE CANCER, JOHNS HOPKINS IS FINALLY STARTING TO TELL YOU THERE IS AN ALTERNATIVE WAY .

多年以來人們一直被告知化療是治療癌症唯一值得去嘗試的方法(嘗試,成為了關鍵字), 但是Johns Hopkins 將告訴你其實存在著其他的方法來消除癌症.

Cancer Update from Johns Hopkins:

Johns Hopkins 最新癌症研究報告:

1. Every person has cancer cells in the body. These cancer cells do not show up in the standard tests until they have multiplied to a few billion. When doctors tell cancer patients that there are no mor! e cancer cells in their bodies after treatment, it just means the tests are unable to detect the cancer cells because t! hey have not reached the detectable size.

每一個人身上都帶有癌細胞,癌細胞是無法在一般檢查時被檢查出來的,除非癌細胞擴增至幾十億個數量。所以每當病患治療到一個階段後醫生會告訴病患其體內已無癌細胞時,醫生所指的是其體內癌細胞數量已縮小到儀器無法偵測出來的數量。

2. Cancer cells occur between 6 to more than 10 times in a person's lifetime.


在每個人的生命期裡,癌細胞都會出現6至10次。
3. When the person's immune system is strong the cancer cells will be destroyed and prevented from multiplying and forming tumors.

當人體免疫系統強時,癌細胞是會被摧滅的,同時免疫系統強是能抑制腫瘤形成及擴增。
4. When a person has cancer it indicates the person has

nutritional deficiencies. These could be due to genetic,

but also to environmental, food and lifestyle factors.

當人被發現有癌症時,它意謂這個病患是有大量營養缺乏;這可能是由於基因、環境、食物及生活方式等因素造成 的。
5. To overcome the multiple nutritional deficiencies, changing diet to eat more adequately and healthy, 4-5 times/day and by including supplements will strengthen the immune system.

如何克服營養缺乏,那就是要改變飲食及多進用增強免疫系統之食物
6.Chemotherapy involves poisoning the rapidly-growing

cancer cells and al! so destroys rapidly-growing healthy cells

in the bone marrow, gastrointestinal tract etc, and can

cause organ damage, like liver, kidneys, heart, lungs etc.

化療不祇能毒殺快速增長之癌細胞,亦會一併消滅骨髓及胃腸道內之健康細胞,同時造成器官衰竭;如肝臟、腎 臟、心臟及肺臟等等。
7.. Radiation while destroying cancer cells also burns, scars and damages healthy cells, tissues and organs.

放射治療在摧毀癌細胞時,亦會灼傷健康細胞、組織及器官
8. Initial treatment with chemotherapy and radiation will often reduce tumor size. However prolonged use of chemotherapy and radiation do not result in more tumor destruction.

初期化療及放射線治療是很容易將腫瘤面積縮小到某一程度,然再延長上述療法並不能造成腫瘤完全消除。
9. When the body has too much toxic burden from chemotherapy and radiation the immune system is either compromised or destroyed, hence the person can succumb to various kinds of infections and complications.

化療及放射線治療會讓體內存有大量毒素而危及或摧毀免疫系統,因而導致病患易於感染及病發症
10. Chemotherapy and radiation can cause cancer cells to mutate and become resistant and difficult to destroy. Surgery can also cause cancer cells to spread to other sites.

化療及放射線治療會造成病患癌細胞突變及產生抗體而變得難以摧毀,而手術則易使癌細胞擴散至其它部位
11. An effective way to battle cancer is to starve the cancer cells by ! not feeding it with the foods it needs to multiply.

一個有效的擊潰癌細胞之方式是不供給癌細胞繁殖所需之食物,即是餓死癌細胞
*CANCER CELLS FEED ON:

癌細胞以何為食物:
a.Sugar substitutes like NutraSweet, Equal, Spoonful, etc are made with Aspartame and it is harmful.

A better natural substitute would be Manuka honey or molasses, but only in very small amounts. Table salt has a chemical added to make it white in color Better alternative is Bragg's aminos or sea salt.

糖是癌的食物,若不食糖即刪除癌細胞很重要的一項食物供給。代糖如Nutra sweet, Equal spoonful等均是由Aspartame 組合而成的,是有害的。較好之天然代糖是 Manuka糖漿或Molasses糖蜜,但祇能取用少許。食鹽為使顏色變白而有化學添加物,較妥之選擇是海鹽。
b. Milk causes the body to produce mucus, especially in the gastro-intestinal tract. Cancer feeds on mucus. By cutting off milk and substituting with unsweetened soy milk cancer cells are being starved.

牛奶會使人體產生黏液,尤其是在胃腸道內,而黏液正是癌症之食物。因而阻絕牛奶及採用不甜之豆漿作替代,癌症就會在無食物情況下萎縮的。
c. Cancer cells thrive in an acid environment.A meat-based diet is acidic and it is best to eat fish, and a little other meat, like chicken.

Meat also contains livestock antibiotics, growth hormones and parasites, which are all harmful! , especially to people with cancer.

癌細胞是在酸性環境中繁衍的,以肉為基本飲食的體質是酸性的,因而食用魚類及少量雞肉是較食用牛、豬為妥 的。且肉品均含有家畜抗生素、生長賀爾蒙及寄生蟲等,而這些均是對人體的有害物質,尤其是對癌症病患。
d. A diet made of 80% fresh vegetables and juice,whole grains, seeds, nuts and a little fruits help put the body into an alkaline environment.

About 20% can be from cooked food in! cluding beans. Fresh vegetable juices provide live enzymes that are easily absorbed and reach down to cellular levels within 15 minutes to nourish and enhance growth of healthy cells.

To obtain live enzymes for building healthy cells try and drink fresh vegetable juice (most vegetables including be an sprouts) and eat some raw vegetables 2 or 3 times a day. Enzymes are destroyed at temperatures of 104 degrees F (40 degrees C)..

以80%新鮮蔬菜及青菜汁之飲食;含全穀類、種子、堅果及少量的水果是有益於體質轉變為鹼性的,剩餘20% 可進食煮熟的豆類。新鮮蔬菜汁可提供活性酵素,活性酵素極易在15分鐘內被細胞組織吸收進而滋養增強健康細胞,為取得活性酵素強壯健康細胞應多飲用新鮮果 菜汁(多樣蔬菜含豆芽),同時每天進食生青菜(未煮過之)兩至三次,按活性酵素在40 度C時會被摧毀。
e. Avoid coffee, tea, and chocolate, which have high caffeine Green tea is a better alternative and has cancer fighting properties. Water-best to drink purified water, or

filtered, to avoid known toxins and heavy metals in tap water. Distilled water is acidic, avoid it.

飲料必須避免飲用咖啡、茶、巧克力因上述飲料含咖啡因,綠茶是較佳之選擇,因為其有抗癌特性。而平常應飲用淨化水或過濾水,然應避免飲用有毒的或重金屬的水。蒸餾水是酸性的不要喝。
12. Meat protein is difficult to digest and requires a lot of digestive enzymes. Undigested meat remaining in the intestines becomes putrefied and leads to more toxic buildup.

肉類的蛋白質不易消化的,因為肉類的蛋白質需要大量消化酵素消化,未消化的肉質會留殘在腸內淨化,而引發有毒物質形成。
13. Cancer cell walls have a tough protein covering. By refraining from or eating less meat it frees more enzymes to attack the protein walls of cancer cells

and allows the body's killer cells to destroy the cancer cells.

癌細胞壁有很硬之蛋白質包裹,因而節制食用肉類可讓多出之酵素去攻擊癌細胞壁之蛋白質,而體內殺手細胞則有空間摧毀癌細胞
14. Some supplements build up the immune system (IP6, Flor-ssence, Essiac, anti-oxidants, vitamins, minerals, EFAs etc.)

to enable the bodies own killer cells to destroy cancer cells.. Other supplements like vitamin E are known to cause apoptosis, or

programmed cell death, the body's normal method of disposing of damaged, unwanted, or unneeded cells.

部份營養品是能增強免疫系統(如抗氧化劑、維他命、礦物質等等)去驅使自體殺手細胞去摧毀癌細胞,其他營養 品如維他命E會使細胞萎縮,或漸使細胞死亡,而非原體內一般處置損壞、無用及不需要細胞之模式。
15. Cancer is a disease of the mind, body, and spirit. A proactive and positive spirit will help the cancer warrior be a survivor.

Anger, un-forgiveness and bitterness put the body into a stressful and acidic environment. Learn to have a loving and forgiving spirit. Learn to relax and enjoy life.

癌症是一種心態、肉體和心靈上之疾病,因而能有前衛及積極的心靈是可造就癌症戰士變為勝利天使,怨尤和苦痛 會讓體質變為緊張及酸性,所以必須學習愛與寬恕,同時學習放鬆及愛惜生命
16. Cancer cells cannot thrive in an oxygenated environment. Exercising daily, and deep breathing help to get more oxygen down to the cellular level.

Oxygen therapy is another means employed to destroy cancer cells.

癌細胞是無法在充滿氧氣的環境中繁衍,所以每日必須運動,同時多作深呼吸以利氧進入細胞層,按氧氣療法是另 一種擊潰癌細胞之工具。
1. No plastic containers in micro.

不要將塑膠盒放入微波爐加熱

2. No water bottles in freezer.

不要將塑膠水瓶放入冷藏室

3. No plastic wrap in microwave..

不要將塑膠袋放入微波爐加熱

Johns Hopkins has recently sent this out in its newsletters. This information is being circulated at Walter Reed Army Medical Center as well. Dioxin chemicals cause cancer, especially breast cancer. Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your plastic bottles with water! in them as this releases dioxins from the plastic. Recently, Dr Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital , was on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins and how bad they are for us. He said that we should not be heating our food in the microwave using plastic containers. This especially applies to foods that contai! n fat He said that the combination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food and ultimately into the cells of the body. Instead, he recommends using glass, such as Corning Ware, Pyrex or ceramic containers for heating food You get the same results, only without the dioxin. So such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be removed from the container and heated in something else. Paper isn't bad but you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered glass, Corning Ware, etc. He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away from the foam containers to paper The dioxin problem is one of the reasons.

Also, he pointed out that plastic wrap, such as Saran, is just as dangerous when placed over foods to be co! oked in the microwave. As the food is nuked, the high heat causes poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip into the food. Cover food with a paper towel instead.

約翰霍普金斯已將這篇研究報告用新聞稿方式發佈,同時Walter Reed 陸軍醫學中心亦將這篇報告傳播. 戴奧辛之化學物質會導致癌症! ,尤其是乳癌。按戴奧辛對體內細胞具很高之毒性,因而千萬別將裝有水之塑膠罐放 入冰箱? A因為它亦會將戴奧辛釋出。前不久Dr. Edward Fujimoto在電視節目中談到健康之風險,他就強調戴奧辛對健康是多麼有害,因而請千萬不要用塑膠容器放入微波爐加熱食物。這尤其是指含有脂肪之食物,當脂肪與高溫與塑膠結合時,塑膠即會釋放出戴奧辛並進入食物中,最終就進入體內 之細胞。因而他建議使用玻璃器皿作為加熱食物用,因為它一樣可使食物變! 熱,然卻少了戴奧辛。紙是不錯的容器,然你無法瞭解紙裡到底含有什麼物質,因而較安全之容器是冶煉過的玻璃器皿,如康寧器皿等 ? 央C他提醒為何前不久速食店將泡沫塑料容器改為紙容器,其中戴奧辛就是問題之一. 同時他亦指出塑膠袋;如Saran耐熱塑膠袋用於包裝食物,在微波爐加熱時亦是非常危險的,因為當食物用微 波爐加熱時,高溫會讓毒素由塑膠袋溶解出來進入食物? 滿A所以應用紙包裹食物作替代。

No comments: